الترجمة

مترجمو "بالعربي" شبكة عالمية من المتطوعين الشغوفين الذين يكسرون حواجز اللغة من خلال ترجمة محتوى "بالعربي" وكلمات المتحدثين الملهمة، ليسهموا في نشر أفكارتتخطى اللغات والحدود ” 
logo

عنك

حدثنا عن نقسك أكثر لنساعدك في الوصول إلي الفرص التي تناسبك

dropdown icon
dropdown icon
dropdown icon

هل شاركت في أي مشاريع ترجمة أو ترجمة تحريرية أو دبلجة من قبل؟

اهتماماتك

اختيار مواضيع الاهتمام سيساعدنا على توجيهك لترجمة محادثات قريبة من اهتماماتك:

لغاتك

ما اللغات التي تجيدها وهل لديك خبرة في الترجمة زو تحويل المحتوى الصوتي إلى نصوص لكل لغة، حدد:

اللغة الإتقان الترجمة التفريغ النصي

لماذا تريد الانضمام لهذا المشروع

ما الذي يدفعك للانضمام لفريق "بالعربي"للترجمة؟ عبّر في جملة أو اثنتين عن رغبتك في المشاركة.

في جملة أو اثنتين: ما هي الخبرة ذات الصلة التي لديك في مجال الترجمة أو المشاريع المتعلقة باللغات؟

ما الذي يدفعك لنشر المحتوى العربي عالميًا؟

ما نوع المحادثات أو المواضيع التي تلهمك أكثر؟ (يمكنك تسمية حديث من قمة بالعربي بتاريخ 19–20 أبريل 2025)

أدوات الذكاء الاصطناعي وخبرتك

هل استخدمت أدوات الذكاء الاصطناعي للترجمة أو الترجمة النصية أو الدبلجة؟

ما هي الأدوات التي استخدمتها؟ (اختر كل ما ينطبق)

هل ستكون مستعداً للتدريب على سير عمل بالعربي وأدواته؟

هل أنت مهتم بالمساعدة في مراجعة أو توجيه الآخرين في المستقبل؟

الدبلجة والأعمال الصوتية

هل أنت مهتم بالمساعدة في مراجعة أو توجيه الآخرين في المستقبل؟

هل ترغب في التسجيل في

اللغة العربية الفصحى

Do you have experience with audio recording/editing?

Do you have access to a quiet space and a decent microphone?

نتطلع للمقبل

هل أنت مهتم بالمساعدة في مراجعة أو توجيه الآخرين في المستقبل؟

هل ترغب في الحصول على شهادة مشاركة؟

أساسيات الترجمة النصية

(اختياري لكن يُنصح به)

يجب أن يكون المترجمون متقنين للغتين المصدر والهدف.

ما الأدوار المتاحة للمتطوعين الجدد؟

كيف نكتب "ضحك الجمهور" في الترجمة؟

كيف يتم تمثيل النص الظاهر على الشرائح في الفيديو؟

ما أقصى طول للسطور في الترجمة (للغات بالحرف اللاتيني) لضمان سهولة القراءة؟